ゲームエフェクトデザイナーのブログ (新)

レポート記事とかUE4のマテリアルとか。C#とかも触ったり。

Main Contents

●TOPIC

▼デスクトップキャプチャ『Tenpu Gazo Maker』をリリースしました!

▼シンプルなテキストエディタList Fusen 2』をリリースしました!

▼タスク管理アプリ『TaskQuest』をリリースしました!

▼作ったツールやスライドはこちらで公開しています
 moko-vfx (moko) · GitHub
 Moko, Video game fx artist | SlideShare

▼エフェクトの資料は Pinterest にまとめています。

▼ご支援いただけたらありがたいです。。


Unreal Engine 4(UE4

エフェクトツールを使ってできること
エフェクトのワークフロー

テクスチャのインポートについて
テクスチャのプロパティについて
テクスチャのフォーマットについて

マテリアル作成の基本的な知識
最終マテリアル入力の各ポートについて
パーティクル向けのマテリアルの設定について


●BISHAMON

BISHAMONの最初のステップ
BISHAMON Personal v1.8 の新機能について
BISHAMONへのカメラのインポートについて

Maya

MELの最初のステップ
MELのウインドウ作成について
MELでシェーダー作成 1
MELでシェーダー作成 2
MELスクリプトのある場所を参照する
MELを配布する時のプロシージャについて
UVの正規化
頂点カラーを別のモデルに転送
テクスチャの色を頂点カラーに転送

Photoshop

Photoshopのスクリプトを書いてみる

C#やプログラム全般

「C#」の記事一覧

●その他の記事

数学が苦手な人向けのCG数学シリーズ

イチオシゲームエフェクトアレコレ

処理速度と処理量のお話 ms(ミリセカンド)について
ドローコールについて

おおまかな開発コストの計算方法
おおまかなゲームソフトの売り上げの計算方法

勉強会開催のすすめ
大阪・京都の貸し会議室メモ

 

Return of the Obra Dinn が面白い

60人を乗せた商船オブラ・ディン号が航海のさなかに消息を絶ってから5年、突然ファルマス港に姿を現すも乗員は1人も残っておらず、保険調査員のプレイヤーは船内に乗り込み「乗員に何が起こったのか?」を調査して明らかにしていくゲーム。

入国管理を題材にした一風変わったゲーム「Papers, Please」を開発したスタジオの作品で、非常に面白いです!YouTube等何も見ずに遊ぶことを強くオススメします。

●言語とウインドウの設定

英語・日本語を切り替えたい場合、タイトル画面左下の「いかり」アイコンをクリックします。最初こちらに全く気付かずググりました。。

f:id:moko_03_25:20210501204217p:plain

また Alt + Enter でフルスクリーンとウインドウモードを切り替えられます。

 

●英語でのプレイ

テキスト量はあまり多くなく、難易度的にも英語学習にとても良いです。

Windowsキーを押してゲームのウインドウを非アクティブにすればゲームを一時停止できるので、回想シーン中もセリフをじっくり読めますし、回想が終わった後も手帳で読み返すことができます。

ゲーム自体が腰を据えて考える内容でもあるので、ヘルプメッセージや会話等も全てきっちり訳しながら遊びましたが、ゲーム自体が面白いため苦になりませんでした。

 

●死因一覧

日本語版でも「殴殺」「撲殺」など違いが分かりにくい死因が並んでいたりしますが、英語版も判別がつきにくい死因の単語があるため表にしました。

Unknown

不明

Alive

生存

Axed

殺害()

Burned

焼死

Clawed

殺害()

Clubbed

撲殺

Crushed

圧殺

Decapitated

斬首

Drowned

溺死

Eaten

捕食

Electrocuted

感電死

Expired

老衰

Exploded

爆死

Fell

転落死

Froze

凍死

Illuness

病死

Killed (Sword)

殺害()

Knifed

殺害(ナイフ)

Poisoned

毒殺

Shot

射殺

Speared

殺害()

Spiked

殺害(トゲ)

Strangled

絞殺

Struck

殴殺 > 蹄・尻尾・翼 

Suicide

自殺

Torn Apart

身体切断

 

●攻略のヒント

・死因が判断し辛いものは状況からの推測でカバー
 死因は複数当てはまる場合があるので親切になっている

・スケッチの服装と名簿で最初から大体の職業が分かる
 高位な船員8人とその付き人5人、士官候補生3人
 エプロンをしている人、スーツを着ている人
 フォルモサの王族4人

・スケッチで固まっている人達が同じ職業や出身地、親しい間柄だと予想できる

・回想シーンでTopmanとSeamanが誰か予想できる
 さらに出身地で特定していける

・回想シーンで異国語を話す人物を予想できる

・回想シーンで誰が付き人か想像できる

・回想シーン中に別の場所で起こっていることから予想できる

・回想シーンで部屋にいる場合にマップの部屋名から職業が予想できる

・回想のセリフのログから発言者が「x」マークになっている

・ハンモックの番号で思いのほか多くの船員を特定できる

 

●ディザの描画TIPS

凛さんから興味深い記事を教えていただきました!ありがとうございますっ

 

●クリア後の感想はこちら

 

Heroes of Hammerwatch が面白い

Steam / Switch で遊べる2Dの「ローグライクハック&スラッシュゲーム」で、拠点となる街を発展させていったり、キャラクターに恒久的な成長要素があるのが特徴です。

 

今までノーチェックでした。前作があるんですね。

 

●プレイ内容

ゲーム序盤のプレイ感は自分の世代だとダンジョンエクスプローラーを思い出す感じで、オンラインで複数人で同時に遊べるので友達と遊べば絶対楽しいやつですが、ソロでも楽しく遊べます。

 

サウンド

BGMも非常に良くて、イースI・II や古き良きナムココナミサウンドを彷彿とさせます。

本作のサウンドトラックは見当たりませんが、前作のものはAmazonでmp3で販売されています。本作の多くの曲が前作から引き継がれているようなので、どんな感じの曲かはこちらで試聴できます。
https://www.amazon.co.jp/-/en/Two-Feathers/dp/B00JFZ1GSQ

ただ、この Two Feathers 公式がYouTubeに全曲公開していますね。。

www.youtube.com

www.youtube.com

 

●ゲームバランス

可愛らしいドット絵に似合わず難易度は高く、敵やマップのバリエーションが少ない中で探索を延々と繰り返し、時間をかけて街とキャラを成長させていかないとプレイが楽になっていきません。

ダンジョンへ潜って集めるものは基本的に「お金」「鉱石」「星(レベルアップ)」になりますが、キャラの十分な成長のためには膨大な量のお金と鉱石が必要で、要素がシンプルな分、ひたすら地道ではあります。

成長が進めばスピーディーで派手な攻撃が可能になり、爽快感のあるプレイに変わっていきますが、そこまでの道のりが非常に長いです。。

 

●キーボード+マウスがおすすめ

エイム操作があるため右手はマウスの方がプレイしやすく、使うボタンが多いため左手はキーボードが良いです。スキル3と4はスペースキーとマウス中ボタンクリック、ポーションは左Shift、スイッチ押したり宝箱を開けたりのボタンはスキル1と同じ左クリックといった感じで割り当てたらプレイがとても快適になりました。

 

●Steamのmod導入

プレイ時間が非常に伸びる要素として「Tax(税)」と死んだ際のロストがあります。
特に死んだ時は探索が無駄になった徒労感が強いので、序盤をある程度楽しんで仕様を理解した後は、下記の2点のmodを入れると良いかも知れません。

・Send gold/ore to town on death
 死んだ時にゴールドと鉱石を街に送ることができる

・No Tax
 税の徴収が無くなる

 

●英語でのプレイ

ゲーム中はテキストが少ない(スキルやアイテムの説明文がメイン)ので、英語を勉強中に遊ぶのにもお手軽で良いと思います。

また日本語の攻略Wikiは情報が少ないので、英語のWikiを読むのも勉強に良いですね。

・日本語の攻略Wiki Heroes of Hammerwatch Wiki*

・英語攻略Wiki Heroes of Hammerwatch wiki

 

TEDの視聴に公式サイトを活用する

TEDを視聴したい時、YouTubeで探すよりも公式サイトで視聴する方がオススメです。

理由は下記のような感じです。

・あらゆるTEDの動画が網羅されている

・ジャンルや動画の時間など複数の条件で検索できる

・公式で字幕が用意されていて日本語字幕に対応しているものもある

・公式で全文が書き起こされているものもある

・全文がある場合、再生されている場所がハイライト表示される

・全文がある場合、文をクリックするとその場所をすぐに再生してくれる

 

これら全ての解説はここでは行いませんが、以下の3点についてご紹介します。

 

条件を絞って動画を検索する方法


検索はページ右上から直接可能ですが、メニューの WATCHTED Talks を選んで‥

f:id:moko_03_25:20210123130709p:plain

表示される複数のプルダウンから動画を絞ることができます。例えば、 Topics で興味のあるテーマを選んだり Duration 6分以内の動画に絞ることができます。

また検索条件は More ボタンで増やせます。

f:id:moko_03_25:20210123130911p:plain

また、Topics のプルダウンから「See all topics」を選ぶと細かくキーワードを選べますが、最近は「Education」で神話など短い物語のアニメーションを観ています。

f:id:moko_03_25:20210123131233p:plain

 

日本語字幕が無い場合に自動翻訳しながら視聴する方法


動画を視聴する際に、字幕設定に日本語が無かった場合は‥
▼ Iseult Gillespie: Savitri and Satyavan: The legend of the princess who outwitted Death | TED Talk

f:id:moko_03_25:20210123133012p:plain

Google ChromeMicrosoft Edge を使っているならページ内で右クリック「日本語に翻訳」を選ぶと、動画を再生した際の字幕さえもリアルタイムで翻訳してくれます。

f:id:moko_03_25:20210123133914p:plain

f:id:moko_03_25:20210123134329p:plain

もし他のブラウザで翻訳機能が無かったりGoogle翻訳ツールバーを入れていない場合でも、Google翻訳のページに飛んでURLを入力すれば翻訳が有効な状態のリンクを生成してくれるので、知っていると便利です。

f:id:moko_03_25:20210123133258p:plain

 

英語学習のために Mouse Dictionary を併用する方法


ChromeFirefox のアドオンであるこちらを導入すると、ブラウザに表示されている英単語や熟語の意味を手早く調べることができるので大変オススメです。

作者の方が解説されているように、私も英辞郎の辞書の導入(約500円)と Mouse Dictionary ON/OFF のショートカットを設定して使っていますが大変便利です。

少なくともショートカットの設定は必須(Alt + Z が便利)だと思います。

こんな感じで TED や YouTube はもちろん、LLN や LLY でも有効です。

f:id:moko_03_25:20210123135836p:plain

意味を表示してくれるウインドウはドラッグして自由な位置に移動できるので、字幕のそばに移動させて視聴すると快適になります。

またこんな感じでイディオム(熟語)も登録されていれば表示してくれます。

f:id:moko_03_25:20210123140314p:plain

ちなみに Mouse Dictionary はマウスカーソル上の単語について表示してくれますが、ページ中の単語をドラッグして選択状態(ハイライト表示)しておけば、その単語を表示したままマウスカーソルを自由に移動できます。単語の情報量が多くてウインドウからはみ出していて、ウインドウサイズを引き延ばしたいような場合に試してみてください。

以上になります。この記事が英語学習ライフに役立てば幸いです!

2人で短時間で可能でカンタンな英語学習

思いきり敷居が低くて、英語のスピーキングの練習になる方法は何かないかなと思い、ふと「こんな勉強法どうだろう?」と思って会社の後輩とボイチャしながら試してみたものが3つあるので紹介してみます。

続きを読む

英語学習を1年半続けてみた所感

スミオさんが英語学習の取り組みについてとても素敵な記事をアップされています!


そして私も現状について記事を書きたくなりました!

英語の学習を始めて約1年半になりますが、その間にどんなことを感じて・どれくらい力が上がった実感があるのかなどについてまとめたいと思います。

続きを読む

GDEnglish is started on Discord!

今年の初めに、ゲーム開発者のための英語学習コミュニティ「GDEnglish(Game Developers English」をDiscordで開設しました!
Earlier this year, I opened an English learning community "GDEnglish" for game developers on Discord!

「ゲーム開発者」と謳っていますが、事務職の方やCG業界(映像・アニメ・デザイン・建築など)の方もウェルカムです!
I said "Game Developers", but office workers and people in the CG industrys (movie, anime, design, architecture and so on) are also welcome!

英語や日本語を勉強している海外の方々も参加してくださっています!
People from overseas who are studying English and Japanese have also joined us!

招待リンクを用意しましたので、興味のある方はぜひこちらからご参加くださいっ!
I've provided an invite link, so if you're interested, please join us!

主要コンテンツは、日本語での雑談チャンネル・英語での雑談チャンネルの他に、お役立ちの記事・動画・ツールなどの情報交換チャンネルや、1日に1つ単語や文章を書きましょうというチャンネルがあります。もちろんボイスチャンネルも。
The main contents include a chat channel in Japanese/English, as well as an information exchange channel with useful articles, videos, and tools, and a channel where you can write one word/sentence a day. And of course, there are some voice channels.

f:id:moko_03_25:20210117110400p:plain


それから「IndieGamesJp.dev」で記事に取り上げてくださいました!大変光栄です。。
And then, it was covered by "IndieGamesJp.dev"! It's an honor.


という訳で、どうかお気軽にご参加ください~!
So I'm looking forward to seeing you!