ゲームエフェクトデザイナーのブログ | A Real-Time VFX Artist's Blog

About Making Materials on UE, Making Tools with C#, etc

English

Chrono Trigger に登場する英語表現 Part 8

前回の続き。ゲームも後半、原始と古代に赴きラヴォスの謎に迫ります。 魔法王国ジールは美しい景観とBGM、魅力溢れる設定にワクワクする一方、国が破滅に向かっていくシリアスな展開に一気に引き込まれる感じがありますね。。

Chrono Trigger に登場する英語表現 Part 7

前回の続き。グランドリオンを携えたカエルと共に魔王討伐に向かいます。

Chrono Trigger に登場する英語表現 Part 6

前回の続き。未来を変えることを決意した一同は過去へ。 手元のプレイ進行的には虹を作ったりなどの終盤のサブクエ消化中です。とりあえずサンオブサンにフルボッコにされました。

OOE ENGLISH LEVEL TESTS を受けてみた

GDE でこちらの『OXFORD English Level Test』で英語のリスニング・単語・文法・長文それぞれのレベルを無料&登録不要でチェックできると安正さんから紹介があったので試してみました! 4つのテストそれぞれ、全て回答した後に各質問の正解・不正解の結果…

Chrono Trigger に登場する英語表現 Part 5

前回の続き。時の最果てに飛ばされ現代に戻ってくるまでの場面から抜粋。手元のプレイ進行的には魔王が仲間になったあたりなのでもうすぐクリアしそうです。

Chrono Trigger に登場する英語表現 Part 4

前回の続き。今回は荒廃した未来でロボを仲間にして現代に戻るまでの中から抜粋。手元のプレイ進行的にはシルバードを手に入れたあたりです。

Chrono Trigger に登場する英語表現 Part 3

前回の続き。今回は 1000 A.D. での裁判~脱獄して城から逃げ出す場面から抜粋。

Chrono Trigger に登場する英語表現 Part 2

前回の続き。今回は過去世界の 600 A.D. でリーネ王妃救出~マールと合流するまでのシーンより。手元のプレイ進行的にはジール宮殿に到着したあたりまで進んでいます。

Chrono Trigger に登場する英語表現 Part 1

『Chrono Trigger(クロノトリガー)』は学生時代に SFC 版を遊んで一通りエンディングを観たのですが、今や記憶もおぼろげなため英語学習を兼ねてプレイを始めました。 ひとまずの雑感と、序盤に登場する英語表現について取り上げたいと思います。※物語のネ…

Cult of the Lamb に登場する英単語

先月リリースされたゲーム『Cult of the Lamb(子羊の教団)』を英語版でプレイしたので(2体目のボス撃破まで)、メモった英単語を貼り付けておきたいと思います。 ちなみにゲーム内容としては、ローグライクなアクションゲームでの探索+バトルをベースと…

Naughty Dog の講演動画・資料まとめ

Unchated シリーズや The Last of Us シリーズでお馴染みの Naughty Dog の講演動画や資料についての情報を集めてみました。

GDC2012 | The Tricks Up Our Sleeves(後半)

前回に続いて、残りの講演内容をピックアップしたいと思います。 ここからはアンチャーテッド3で直面した様々なエフェクト表現の課題と、それらをどう解決していったかについて紹介されています。

GDC2012 | The Tricks Up Our Sleeves(前半)

GDC2012 と 10 年前の講演になりますが、Naughty Dog の Uncharted 3 のツール環境やそれまでの開発環境の変遷について紹介されています。 スライドが公開されているので、興味深い部分をピックアップしてみたいと思います。

GDC 2017 | Visual Effects Bootcamp: The Rise of Realtime

GDC 2017 の講演「Visual Effects Bootcamp: The Rise of Realtime」から、重要なトピックと英語表現を取り上げてみる記事になります。 GDC Vault - Visual Effects Bootcamp: The Rise of Realtime「The Rise of Realtime」は「リアルタイム(技術)の進歩…

GDC 講演動画を翻訳しながら視聴する

GDC の講演動画は YouTube にも結構な量、公開されています。しかも開催年ごとにプレイリストになっています。 現状は VFX に直接関係するものから観ていって、その後はレンダリングなどグラフィックス寄りのものに手を出していこうと思っていますが、自分な…

海外講演の英語字幕を整形する秀丸マクロ

例えば、YouTube の GDC の講演動画で英語字幕を表示した際には「自然な位置での改行」「ピリオド・カンマ」が入っておらず、また全文がほぼ小文字になっているため、非常に読みにくいです。 そこで、テキストの整形のために秀丸マクロを組んでみました。 (…

GDC 2022 | How to (Not) Create Textures for VFX

GDC 2022 の講演「How to (Not) Create Textures for VFX」から、重要なトピック(余力があれば英語表現も‥)を取り上げてみる記事になります。 タイトルはテクスチャを作る方法・またいかにテクスチャを(ゼロから)作らずに手早く用意するかといった意味が…

英語学習を3年続けてみた所感 | My impressions after 3 years of studying English

英語学習を始めてもうすぐ3年が経ちます。It's been almost three years since I started studying English. そこで、本記事にて今の所感を書いておきたいと思います。Therefore, I wrote my current impressions in this article.

VPN + Netflix で日本のアニメを英語で観る

VPN 接続サービスを利用することで、世界各国の接続環境でオンデマンド配信を楽しむことができるのですが、そうすると国内で英語音声に非対応の作品も英語で視聴可能になったりします。英語字幕対応の日本のアニメは結構ありますが、英語音声対応のものにな…

GDC2019 | The VFX Process Behind 'Battleborn'

GDC2019の「BATTLEBORN」のエフェクトのメイキングの講演から、重要なトピックと英語表現の両方を取り上げてみる記事になります。 講演部分は20分ほどで、英語に慣れるのにも丁度良いと思ってピックアップしました。 BATTLEBORNはUE3で開発されていたようで…

煙に背後のオブジェクトのシルエットを写す [後編] | Draw silhouettes of objects behind smoke Part.2

陽 花嶋 さんの記事「Niagaraでマリオのワンワン作ろう~PDB法でのリアルタイム鎖シミュレーション~」に続いて「UE Advent Calendar 2021」23 日目、そして前回の記事の後編です! Following Yo Hamashima's article "Let's make Chomp in Mario Bros. ~ re…

英語の技術記事の定番表現(UEの場合)

英語で技術記事を書く際の参考用に、定番の表現をまとめたいと思い UE5 の公式ドキュメントを参考に特徴を抜き出してみました。

英語の技術記事の冠詞・単数形・複数形(UEの場合)

英語で技術記事を書く際に名詞の冠詞・単数形・複数形の使い分けに非常に迷います。そこで UE5 の公式ドキュメントを参考に特徴を抜き出してみました。

複合形容詞の例(UEの場合)

英文を読んでいると複数の単語がハイフン ( - ) で繋がっていることがあります。例えば「next-generation(次世代)」のような。 これは複合形容詞と呼ばれるものだそうです。 沢山種類がありますね‥! そこで、海外のCG技術関連ドキュメントを漁る際によく…

英語のツール名・機能名(UEの場合)

Unreal Engine でのツール名・機能名についてのメモになります。

英語の技術記事のタイトルの付け方(UEの場合)

英語で技術記事を書こうと思った時にタイトルをどう付けるか迷うことがあります。その参考用に UE5・UE4 の公式ドキュメントから特徴を抜粋してみました。

煙に背後のオブジェクトのシルエットを写す [前編] | Draw silhouettes of objects behind smoke Part.1

ほげたつさんのブルーマンチャレンジ!の記事 に続いて「UE Advent Calendar 2021」7日目の記事になります! Following Hogetatu's article (about Blueman Challenge!), this is the article on the 7th day of UE Advent Calendar 2021! 去年は何を書こう…

Danganronpa 登場した英文で気付いたちょっとしたこと

英語学習のためにSteamで「ダンガンロンパ」の英語版をプレイしましたが、その際にメモっていたことの中からちょっとした要素をざっとまとめました。

Danganronpa 頻出名詞 "sense"

Danganronpa でよく登場する名詞の中でも、英語初学者にはちょっと意外な使われ方がされているものを取り上げていきたいと思います。 今回は「sense」です。 主な意味 感覚 make sense を含む表現

Danganronpa に登場した英語表現まとめ

英語学習のためにSteamで「ダンガンロンパ」の英語版をプレイしてクリアしました。 そして、その際にメモっていたことを投稿した記事をまとめました。