Danganronpa でよく登場する名詞の中でも、英語初学者にはちょっと意外な使われ方がされているものを取り上げていきたいと思います。
今回は「place」です。
主な意味
placeもまた色々な意味で使える単語のようです。
placeの意味・使い方・読み方|英辞郎 on the WEB
パっと思いつくのは「場所」ですが、 Danganronpa ではその他にも「立場」や「機能が整っている状態(?)」の意味で使われる場面もよく出てきていました。
場所・位置
まずは「この場所」を補足するような例です。
in a place like this | こんなところで |
in a place non of us have ever seen before | 誰も見たことがないような場所で |
次にちょっと変化球の例。
「場違い」に関しては「It was completely out of place.(完全に場違いだった)」といった表現が何度か登場しました。
right place | 適所 / うってつけの場所 |
out of place | 場違い https://eow.alc.co.jp/search?q=out+of+place |
「take one's place」は場所・立場それぞれの意味で使用されるようなのでご注意。
take one's place | 所定の位置に着く / ~の席に着く |
Frozen in place, | その場に(凍ったように)動かずに、 |
立場
こちらは「立場」や「身の程」といった意味で使われる例です。
基本的な形はこちら。
one's place | ~の立場 / 身の程 |
take one's place | ~の代わりをする / 交代する |
go in one's place | ~の代わりに行く |
具体的な例文はこちらのような感じです。
he doesn't know his place | 彼は身の程を知らない |
You must learn your place | 身の程を学ばなければならない = 身の程知らず |
If you were in his place, | もしあなたが彼の立場だったら、 |
実施されている・機能している
下記の記事によると「措置や規制などが実施されている・機能している」ことを「in place」で表現するそうです。
覚えておきたい “in place” の意味 | 日刊英語ライフ
こちらの分類で合っているか分かりませんが、それらしいものをリストアップしました。
「take place」は「the crime took place(犯行が行われた)」や「the murder took place(殺人が起きた)」といった形で頻繁に登場しました。
in place for 名詞 | ~のための環境が整っている |
we have strict punishments in place for violators | 違反者には厳しい罰則を設けている |
need a system in place to assess | 評価するシステムが必要 |
take place | 行われる / 実施される / 起こる |
その他
「in the first place」のフレーズも何度も登場しましたが、こちらは文頭だと「第一に(順序を前置きする)」・文末だと「そもそも」の意味になるようです。
in the first place | 第一に(文頭) / そもそも(文末) |
take first place | 1位を取る |