Danganronpa に登場した文頭フレーズの内「特定の時間を指したり、時間経過を表現するもの」をこちらにまとめてみました。
文頭フレーズ全体の総まとめの記事はこちら。
今を表すもの
以前は分からないけれど「とりあえず今はこうですよ」というニュアンスのもの。
At present, | 現時点では、 |
For now, | とりあえず / 今のところ / 今は |
Now (that) 節, | 今や~だから / ~するからには |
余談ですが「present」と言えば贈り物の「プレゼント」が頭に浮かびますが「現在形: present tense」や「現在完了形: present perfect tense」のように「現在」も表す単語です。しかし「目の前にある」という共通のコアイメージがあるそうで、そのあたりはこちらの動画で語られていて非常に面白いのでぜひ視聴してみてください。
春とバネ、なぜ両方springなのか-多義語パズルへの招待 #12 - YouTube
特定のタイミングを表すもの
「その時」「その間」にどうだったか、という説明をする際のフレーズ。
In the beginning, | 最初は、 |
By this point, | この時点で、 |
At that point, | その時点で / このままでは |
it was right around then | 丁度その頃 |
Meanwhile, | 一方で / そうしている間に / それまでに |
In the meantime, | 一方で / そうしている間に / それまでに |
短い時間の経過を表すもの
「何かが起こった次の瞬間」とか「しばらくしてから」のような。
Almost before 節, | ~するや否や、 |
In no time flat, | あっという間に(文末でも使用) |
Before anyone knew it, | いつの間にか、 |
Before I knew it, | いつの間にか、 |
And not too long after that, | それから間もなくして、 |
Later, | 後で / 後日(文末でも使用) |
長い時間の経過を表すもの
比較的長い期間を前提に話を表現する場合。
最後の文章は「文頭フレーズ」ではないですがオマケということで。。
Ever since 節, | ~以来(ずっと)、 |
Up till now, / All up till now, | 今までは / 今までずっと |
Considering everything up till now, | 今までのことを考えると、 |
Even after all this time, | 今になっても / 今更ながら / これだけ時間が経っても |
To come this far, | ここまで来て、 |
When was the last time 節 ? | ~なのはいつ以来だろうか? |